笔趣阁 > 都市小说 > 我在欧洲当文豪 > 第七百六十三章 保镖玛格特(3/5)
    “Boss,你不能这样!”


    小助理驾驶着那辆宝石红的MINI Cooper,有点快要崩溃的说道。


    刘进坐在副驾驶上,缩着身子,低头也不吭声。


    “Boss,我知道你有钱,也知道你能赚钱。


    可问题是,你不能这么花钱。这世界上有很多好看的汽车,除了意大利的品牌,还有其他品牌。各种各样的好车多不胜数,你,买的过来吗?嗯……好吧,你买的过来,可你放得下吗?车库最多能装下五辆车,你倒好,一次就买了四辆……


    家里还有两辆,再加上我这一辆,七辆车!


    一共才有多少人?我、你、杰罗姆,三个人,七辆车……


    啊啊啊啊,我快要疯了!”


    我这边在和人砍价,扭头你舅又买了一辆。


    你自己算算,就那么一会儿的功夫,你花了多少钱?罗伦士17万、玛莎拉蒂19万,蓝旗亚八万,你一下子要了两辆,就是16万。


    一个小时,就一个小时,你就花了五十二万……我如果把这件事告诉贝拉,她一定会骂你是个败家子。”


    刘进也觉得,有点过分。


    “把蓝旗亚停在路边,不就可以了?


    我记得门口,有两个停车位的。”


    “Boss,这不是停车位的问题,是你这么花钱,太败家了!”


    “我自己败我自己的家,有什么问题?”


    米娅气得,不想和他再说话。


    汽车,驶入别墅大门。


    米娅把车停下,刘进推门下车。


    “Boss,你会后悔的!”


    “我才是Boss!”


    刘进把车门关上。


    米娅气得踩油门在别墅里调头,扬长而去。


    杰罗姆从门卫室里出来,疑惑的看了一眼那辆远去的红色Cooper。


    “Boss,米娅这是怎么了?”


    “被我气到了吧……不说了,明天车行会送来三辆车,两辆蓝旗亚是给你提供的,到时候就停在路边。玛莎拉蒂GT,开进车库……如果我不出来,你就自己搞定。”


    “Boss,我一个人,两辆蓝旗亚?”


    “不可能一直是一个人。”


    刘进气呼呼的走进了别墅。


    ……


    仔细想想,好像是有点过分了!


    自从去年雷曼兄弟破产,他就有点飘了。


    一下子买这么多车,的确是有点不太合适。


    可……


    是,玛莎拉蒂、599GTO,还有那辆古董车,250GTO,有点多。


    但,那是爱啊!


    罗伦士湾流是商务车,平时迎来送往的。他朋友多,总不能总去找迪马尔科借车吧。


    还有,两辆蓝旗亚是有点多余。


    但杰罗姆,还有未来的玛格特,以及国内的人过来,总得有个代步工具,是不是?


    对了,玛格特的联系方式……


    刘进回到书房,打开了电脑。


    正要查看邮箱,电话却响了起来。


    是法国打过来的号码。


    “这里是阿摩司!”


    刘进接起电话,用法语说道。


    “你好,我是玛格特,玛格特·费利西泰·德·迈利,是吉纳维芙让我打这个电话的,说你可以提供一份工作,是吗?我看到,你这个号码是意大利的号码。


    先说好,如果是要出国,价钱和在法国时不一样的。


    法国的话,二十万欧元年薪,如果是出国,不能低于三十万欧元。


    另外,我的事情你可能听说过,我坐过牢,坐了一年的牢。不过我并非因为别的事情,只是我不接受上司的骚扰,结果让他变成了太监。所以,你别对我有想法。”


    电话里,对方犹如连珠炮似地,一口气说了一大堆话。


    听得刘进,有点懵!


    最后那句话其实是在警告。


    警告刘进:我可以把我的上司打成太监,你也一样。


    刘进,沉默了。


    “好吧,我明白了,那抱歉打搅了。”


    这妞儿很爽快,就要挂电话。


    刘进终于反应过来,忙说道:“慢着,你明白什么了?”


    “我坐过牢。”


    “我不介意啊!”


    “老娘长得还可以,你……”


    “我的女朋友们,可比你漂亮多了。


    吉纳维芙没有告诉你我是谁吧。”


    “没有,她给我发了一封邮件,说是帮我找了个工作,如此而已。”


    “我叫阿摩司,阿摩司是我的笔名,我是个华国人,我叫刘进。


    嗯,不过大部分法国人,会称呼我‘Amos·LiuJin’。你很有个性,我非常喜欢。


    如果你愿意的话,可以来意大利,我回头会把地址发给你。”


    电话里,沉默了!


    玛格特好像也有点懵。


    她结结巴巴道:“我记得吉娜大姐好像是为你提供安保吧,为什么……”


    “吉娜现在在阿美莉卡,是我的两个女朋友的保镖。


    我现在在意大利的萨莱诺,上周,也就是一月一日,我在这边刚经历了一场袭击。


    我现在只有一个保镖,需要再增加一个。


    就是这样……”


    “阿阿阿,阿摩司先生,我是你的粉丝。”


    “啊?”


    “我最喜欢您写的《老人与海》,我坐牢的一年里,是它和圣经,赋予了我活下去的力量。


    我可以去意大利。


    不过,我大概要晚几天,下周才能抵达。”


    “当然可以,你到了萨莱诺之后,打这个电话和我联系。”


    “好的!”


    刚开始是个小辣椒,这会儿变成了小鹌鹑。


    哼!


    不过,刘进对于这个玛格特,也颇有些好奇。


    长得肯定不会差,能让人X骚扰的女人,能有多差?


    而且她能有自信说出‘老娘长得不赖,但你别动歪心思’……


    哈哈哈哈!


    刘进挂断电话,倒在沙发上笑个不停。


    不行,我得找人分享一下。


    找谁呢?


    刘进想了想,拨通了莫妮卡的手机。


    莫妮卡在电话里,也忍不住笑了。


    “那我倒是真有点好奇了,能自信满满说出这种话的女人,应该不赖。


    阿摩司,你要管好你自己才行……小心,哈哈哈哈!”


    “闭嘴,我从来都是洁身自好。”


    莫妮卡冷笑了两声,随即挂断了电话。


    ……


    从周二开始,刘进没有再去学校,而是在家里,开启了疯狂写作。


    别墅里有两个写作台。


    一楼的观景露台,刘进在这里拜访了一张书桌,手书《远大前程》。


    远大前程英文版,一共有三个版本。


    第一个版本,是狄更斯最初的连载版本字数,共42万个单词,其中不泛一些古典英语的词汇。


    中文译本,大多也是根据这个版本翻译。


    还有81.3万字版本和99.59万字版本,包含了注释和附加内容,比如未来网上非常流行的476也PDF版本。


    刘进最初看的是中文译本。


    最好的中文译本,个人认为是上海译文出版社出版,王科一译本,语言风格偏重直译,保留了诸多狄更斯时代的语言特色。


    也正是因为这个译本,在后来阅读英文原著的时候,刘进才能更好的理解那些颇有古典风格英文词汇的含义。


    其次是1996年罗志野译本和2004年王万、叶尊的合译本。


    人文社出版,基本上忠实于原著,语言很严谨。


    刘进最喜欢的译本,是蔡荣寿译本,但最不喜欢的译本,也恰恰是这本。


    这个版本,意译过多。


    就是译者加入了许多具有个人特色的翻译。


    比如这个版本里‘我爱他是违背常理,是水中捞月’,语言富有诗意。


    如果你只是想要看中文译本,不想了解原著的话,那么这个译本阅读起来,无疑最舒服。


    只是,意译过多,偏离了原文。


    带有太多译者个人的思想……


    不过,看完了这些译本之后,又通读过英文原著,对于刘进而言,也就有了更多的选择。


    晚上,他则会上楼,待在卧室旁边的书房里,敲击键盘,书写《风之影》的最后两部。


    生活,仿佛再次被写作填满了空间。


    以至于刘进对外界的事情,不闻不问,不理不睬。


    直到16日,乔安普的一个电话打进了刘进的手机,才让他从疯狂的创作状态中,暂时清醒过来……