笔趣阁 > 都市小说 > 1978合成系文豪 > 第366章 你们是在表演吗?
    EPB大楼是英语系和哲学系的教学楼,“国际写作计划”的办公室就设立在这楼的第四层。


    “写作班的助教?”江弦从负责写作计划的亚瑟那儿听到这个消息。


    “是的,你知道美国的工作有多难找,这个助教的名额是写作计划好不容易争取来的,兼职做这个助教,可以领到一笔相当可观的薪水。”亚瑟开口道。


    “.我考虑考虑吧。”江弦说。


    诚然,对其他作家来说,这个助教的工作非常宝贵,和洗盘子、刷厕所、当保姆相比,又体面,薪酬又不菲。


    但对江弦来说完全没太大吸引力。


    他好不容易来一趟美国,可不是来体验现代社会996的。


    亚瑟一阵错愕,“江,这有什么需要考虑的?这是什么很难抉择的事情么?”


    “对我来说是的。”江弦耸耸肩,一脸歉意的看向亚瑟。


    “什么?!”


    亚瑟完全不能理解,但也没别的办法,“好吧,江,你得快一点给我回复。”


    “没问题。”


    江弦离开办公室,马上撞见爱德文,和他在一起的还有聂华苓,以及一个清瘦的中国男人。


    “嗨,江弦!”


    爱德文和聂华苓跟江弦打声招呼。


    “给你介绍一下,这是叶维廉教授,是诗人、诗词批评家、翻译家,翻译中国的故事和现代诗。”


    “叶维廉?”


    江弦看过去。


    叶维廉个子不高,脸色有点黯淡,但是透露出一种自信,这自信使得他看起来不太难看。


    这人在国内名声不显,但是在台省和陈映真一样有名,被誉为台省的现代诗三巨匠之一。


    “这位是江弦,国内非常优秀的年轻作家。”


    “你好。”


    “你好。”


    江弦和叶维廉握了握手,然后又和他的夫人打过招呼。


    不得不说,叶维廉的夫人格外漂亮,气质也很出众。


    也不知道俩人怎么走到一块儿的。


    这可能就是诗人的魅力吧。


    江弦认识的很多诗人都艳福不浅。


    就说赵振开,两任老婆都挺貌美如花的。


    “叶维廉教授下午有个报告会,会讲王维的诗的翻译。”聂华苓说。


    “王维的诗?”


    “对啊,把古诗翻译成英文可不是个容易的活儿,你看看。”


    江弦接过聂华苓手上的翻译材料,看了一眼,材料上有两首王维的译诗。


    一首是《山居秋暝》,一首是《田园乐七首》中的一首。


    至于翻译,也就是将一首诗中的每一个意象逐一翻译过来,像是“空山新雨后”,翻译成对应的英文就成了“空的山在一场新鲜的雨之后。”


    “想把中国古诗的美传递出去还是太困难了。”江弦感叹一句。


    就说刚才那句翻译。


    一个意象都没漏掉,但是意象后面的境界,恐怕外国人就不太能看得出来。


    “比起英文,还是中文更有包容性。”


    江弦说,“中文转换成英文或多或少会损失意境之美,但是英文转换成中文就容易了很多。”


    “不见得吧。”爱德文这个美国人抗议起来,“你只是站在中文的世界里看待问题,每一种语言都是一个不同的世界,我们引进过你们的影片《第二次握手》,看的大家甚至要笑晕过去。”


    “爱德文,我来举一个例子。”


    江弦说,“美国现代女作家玛格丽特.米切尔有一部,叫《Gone with the Wind》,写南北战争的。”


    “我知道。”


    爱德文当然知道这部,这当年翻拍成电影,狂揽奥斯卡金像奖的最佳影片、最佳导演、最佳电影剧本、最佳女主角、最佳女配角、最佳彩色摄影、最佳艺术指导、最佳剪辑八项大奖。


    “这名直接翻译成中文,大概是‘破灭’、‘化为泡影’、‘一去不复返’、‘随风而逝’.”


    爱德文精通中文,听了江弦对《Gone with the Wind》的几个译词,都觉得不错,有点意思。


    “可是你知道最后我们是怎么翻译的么?”江弦卖个关子。


    “怎么?”


    爱德文暗自琢磨,国内会怎样来译制这的名字,不断在心中提出方案。


    “《飘》。”


    江弦淡淡的说。


    “什么?”


    “《飘》。”江弦重复一遍。


    话音刚落,爱德文的目光便朝他看来。


    《飘》的电影在解放前就曾经引入国内,上映过一段时间,不知道谁给那电影起了个商业化的译名,叫《乱世佳人》。


    至于,前两年才在国内出版。


    “你别这样看着我,这可不是我翻译的。”江弦笑着说。


    “飘这真是太”


    “太棒了!”


    听了江弦讲这么一段翻译,一直觉得如鲠在喉的爱德文,顿觉浑身舒畅。


    “好吧,江弦,我不得不承认,中文的翻译确实是一门艺术。”


    爱德文这下算是服气。


    “江,看来你对翻译很有心得。”默默听了半天的叶维廉笑着说。


    “不算什么心得,我只是把别人做过的事情说了一遍。”


    “爱德文!”


    正聊着,一旁传来一阵呼喊。


    几人朝着声音的方向看去,很快看到王安忆的身影。


    “江弦,你怎么也在这儿?”王安忆意外的看一眼江弦。


    她说自己是来听叶维廉报告会的。


    “能来到这儿太不容易了。”


    王安忆自我感动说,她是个路痴,从来不辨东西南北。


    既然到了这里,江弦干脆就和王安忆一块儿听了下叶维廉的报告会。


    叶维廉好像对他很感兴趣的样子,期间总是喜欢提一些观点,喊江弦起来说说自己的看法。


    最后提到中诗的韵脚,又让江弦起来谈,他干脆总结一句:


    “中国诗的韵脚是急促的,而西方诗的韵脚都是拉长的,会让人睡觉。”


    “哈哈哈哈。”


    所有来听报告的人都笑,同时看向江弦,这个陌生的东方面孔。


    报告会结束以后已经接近六点,江弦和王安忆还有几名作家一块儿去逛Old Capital,一家商场。


    “这衣服不错。”


    王安忆指着一件衣服说。


    衣服滑雪衣的样式,外面是毛线,里面有一层人造毛,毛线是白色的,肩膀和底边有咖啡色和紫色、粉红色组成的图案。


    王安忆很喜欢,试了又试。


    “这个多少钱?”她让江弦替她问售货员。


    “四十九美元。”对方回答说。


    “什么?!”


    王安忆吃了一惊,“这也太贵了,这帮美国人太黑了,四十九美元都一百块人民币了,一件衣服抵得上一个工人一个月的工资。”


    “我再问问。”


    江弦又帮她砍了砍价格。


    对方表示这已经是降过价的,原价要整整六十二美元。


    “算了。”


    王安忆深吸一口气,把衣服在衣架上放好,“太贵了。”


    “喜欢的话,我可以借钱给你。”江弦说。


    “啊?不,不用了。”


    王安忆摆摆手,“买东西不能急,要多看,多比较,多选择。”


    “.”


    江弦不再废话,直接掏出钱替她买下这件衣服。


    王安忆都惊了。


    “江弦,你这是干什么?我说了,真的不用。”


    “安忆,这衣服我送你,我只请你帮我一个忙。”


    “.江弦,你有老婆,马上也要有孩子,可不要在作风问题上犯错。”王安忆后退几步,提醒说。


    “咳咳咳咳。”


    江弦被口水呛住,咳嗽几声,“你想啥呢?我是想请你替我去写作班做一段时间的助教。”


    “助教?”


    王安忆马上想起之前说的事情,“那是推荐阅读给你的名额吧。”


    “对。”


    江弦说,“你知道写作班吧,那里学术气息浓厚,老师们都对文学有着非常深刻的见解,这不仅是一份工作,也是一个学习的好机会。”


    “可是你为什么不去?”王安忆不理解。


    “我还有更多事情要做,总之,我想让你替我做一段时间,报酬就是这件衣服,以及这个学习的机会。”


    “.”


    王安忆考虑了好一会,才道:“让我替你没什么问题,但是你这样做,写作班那边允许么?”


    “为什么不允许?”


    江弦一脸理所当然,“一个项目,甲方承包给乙方,乙方又承包给第三方,这叫转包,在资x阶级社会里是非常常见的事情。”


    “???”


    翌日,清晨。


    茹志鹃洗漱好以后,和江母、朱母打过招呼,准备去参加今天的英语班,她这段时间都在英语班学习英语。


    “茹老师,昨天休息的还好吧?”


    “好多了。”


    茹志鹃说,“以前住那个公寓我是真不习惯,又闷又热,关键那儿还吵,半夜还老是有学生在楼下开着车说话,安忆说在美国必须学会一句骂人用的英文:fuck。”


    “哈哈哈哈。”


    与此同时,别墅院门之外,一个白人男子转来转去。


    “太奇怪了。”


    “这里看上去是私人住所。”


    “这个作家怎么会住在这儿?”


    刚出门的茹志鹃马上注意到这个人。


    她想起之前聂华苓说过,独栋别墅因为没有物业,治安上存在隐患。


    “你是什么人?”茹志鹃用蹩脚的英文问了一句。


    “嗨,我想找江弦,他住这儿么?”白人男性问了一句,而后他取出一张他的名片,自我介绍道:“我叫汉密尔顿,来自爱荷华大学出版社。”


    “找江弦?”


    茹志鹃进到屋子里,不一会,江弦就从屋里出来,看了对方一眼。


    “是聂华苓女士介绍你来的对吧?”


    “没错,聂华苓女士说你有一篇特别棒的稿子。”汉密尔顿开口道。


    “请进。”


    江弦把汉密尔顿请进屋里,倒一杯咖啡给他。


    他请聂华苓给他介绍一家出版社,这才有了爱荷华大学出版社的这次上门。


    因为《漂流者》的稿子,他不太想拿给哈珀柯林斯出版集团。


    毕竟文坛无数先辈们都总结过一个道理,那就是写作一定要有小号。


    string对江弦来说就是小号。


    所以不到需要的时候,他不想轻易暴露。


    “这幢房子是你的么?”汉密尔顿开口问道。


    “据我所知,‘国际写作计划’的作家基本都住在‘五月花’那儿。”


    “刚搬进来一段时间。”江弦说。


    “对于一位中国作家来说,能在美国买下一幢房子,还是一幢这样的房子,我想不是一件容易的事情。”汉密尔顿说。


    “我比较幸运。”


    江弦笑了笑,没有在这件事上过多解释。


    “如果我把交给你们出版社,你们会给我开出多少的版税率?”


    “大概是2%-5%左右,这要看你这篇的质量,我们看过以后会给出一个策划方案。”


    “太低了。”江弦直言说。


    “我知道。”


    汉密尔顿笑了笑:“也许你们在你们的国家很有名气,但是你们的名气在美国还没有得到验证,我们不能冒这样的风险。”


    “你不真诚,汉密尔顿先生。”


    江弦说,“在版税制度下作者和出版社共同承担风险。”


    “那风险也是存在的,你说对吗?”汉密尔顿笑着说,“或许你可以让我先看看你的稿子。”


    “当然可以。”


    江弦取出一份稿件,交给汉密尔顿。


    汉密尔顿看一眼首行。


    “漂流者?”


    这便是这篇的名了。


    他正要继续往下看,忽然听到一阵呼喊。


    “江!”


    “江!”


    听到屋外的喊声,江弦推门出去,看到菲儿的身影。


    “菲儿?”


    汉密尔顿也跟着江弦出来,只见那个名为菲儿的男子,怀里抱着一沓稿子朝江弦冲过来,激动的拉住他的双手。


    “江!”


    “我不知道该怎么形容我的感受。”


    “大师!你是真正的大师!”


    菲儿高高举起双手,朝圣似得朝着江弦叩拜三下。


    他真的被《漂流者》这篇征服了。


    怎么会有人把设计的这样巧夺天工?


    在菲儿拿到这篇的时间里,他一开始是不服气,而后被这篇《漂流者》吸引,一口气酣畅淋漓的阅读完以后,菲儿叹为观止。


    震撼!


    同为写作者,菲儿无法不仰视江弦。


    他敬佩他那雄浑的笔力和精巧的构思。


    尤其是在三刷这篇以后,菲儿震惊的发现,自己每一次的阅读,都有新的收获,新的感悟。


    这才是!


    这才是文学!


    在这样的作品面前,他还有什么资格去谈创作?


    于是他出现在这里,以膜拜的姿势,来膜拜他心目中大师。


    “伟大的江!”


    “伟大的漂流者!”


    “伟大的中国文学!”


    此刻,别说江弦了,就连汉密尔顿看着这一幕都有点懵。


    汉密尔顿看着菲儿夸张的动作和言辞,尤其是听到菲儿口中的漂流者,更是一阵错愕。


    一部,怎么可能会让一个人对另一个人崇拜到如此程度?


    “你们在干嘛?”


    “你们是在表演吗?”